VALAPENARQUIVÁ PRUDIA CÔCEFÔNI MINAS |
Apresentações :
· Cuméquecêchama? = Qual o seu nome?
· Doncêé? = De onde você é?
· Oncêmora = Onde você mora?
· Proncêvai? = Pra onde você vai?
· Cêéfiidiquem? =Você é filho de quem?
Cumprimentos :
· Djia! = Bom dia
· Tardji! = Boa tarde
· Noitchi! = Boa noite
· Dêsabençôi (ou Dêstibençôi)(tibençôi) = Que Deus te abençôe, meu Filho(a). Vai com Deus!
Pedindo Informações:
· Proncovô? = para onde que eu vou?
· Oncêtá? = aonde você está?
· Quanscusta? = quanto custa?
· Prônostam'ínu? = para onde nos estamos indo?
· É logali? = é logo ali? (distância referente a 100 quilômetros mais ou menos podendo chegar a 150)
· Epassaqui? = ele passsa aqui?
· Qui trem é esse = o que é esse objeto?
· Cessaciessionbspasnassavás? (escreve-se: Cê-ças'sses'onz-pass'avas?)(em versão avançada, Essonbspassaváss?) = você sabe se esse ônibus passa na Savassi?
· Ondéopondiônz? = aonde é o ponto de ônibus?
· Cantazóra? = 'quantas horas?' (em português: 'quanto atrasado estou?').
· É firme? = É filme?
· Contáujogu? = Qual o placar do jogo?
Lugares:
· Tidiguerra = tiro de guerra
· Pondiônz = ponto de onibus
· Ponditács = ponto de táxi
· Berádurii = beirada do rio
· Meidapráss = meio da praça
· Dibádaponti = de baixo da ponte
· Trádaserra = atrás da serra
· Ruditráis = rua de trás
· Rudumêii = rua do meio
· Alííí ou pertim = depois de 2 ladeiras, 7 esquinas, 20 curvas, 5 ônibus, mais 6 quarteirões, 100 passos, você chega. O equivalente a um tirimdiguerra (tirinho de guerra).
· Bádapônti = debaixo da ponte
Fazendo Compras:
· Quânquié ? = quanto custa?
· Déreár = Dez Reais
· Baratim = (deixa ver se eu adivinho quanto esse otário está disposto a pagar)
· Lidilêit = litro de leite
· Kidicár = kilo de carne
· Masstumá = massa de tomate
· Vidiperfumi = vidro de perfume
· Iscôdidente = escova de dente
· Cadizopô = caixa de isopor
· Bô di'mií = Bolo de milho
· Carin heim?! = muito caro
· Doisácu tá bão! = vou levar dois saquinhos
· Inbrúa dôsdôci quivôlevá = embrulha dois doces pra eu levar
· Táquantu-u-abóbrão? = qual o preço dessa abóbora grande?
A família:
· miafía = minha filha
· meutíi = meu tio
· meusubrim = meu sobrinho
· miamuié = minha esposa
· miamiga = minha amante
· miavó = minha avó
O Tempo :
· trudia ou ôtrudia = esses dias (ex: cumpádi manér teve aqui trurdia)
· Antônti ou Antchiônti = antes de ontem
· Transantônte = há três dias atrás
· Quincantônte = há cinco dias atrás
· Ansdiônti = antes de ontem
· Séssetembro = sete de setembro
· Sêsquivêm = sexta que vem
· Quióração = Que horas são?
· Quatódatárdi = Quatro horas da tarde
· Tá cum jeidichuva = (cansei dessa conversa besta e vou embora)
· Quánahora = quase na hora
· Górinhamêis = Agora mesmo
· Góracêdu = Agora cedo
· Tardanoiti = Tarde da Noite
· Meiidiimêi = Meio-Dia e Meia
· Sápassad = Sábado passado
· Anquivem = Ano que vem
· Anpassad =Ano passado
Então veja na prática um mineirim daquêis prosiano:
Trudia, achu qui era antonti ou ansdionti ou era sápassado? Minto. Nu séssetembru passado, lembrei argóra! Bão, quióração? Tá cum jeidichuva, quánahora, dexoí, sêsquivem eu vórto e nóis proseia mais um cadim.
Conversa informal:
· Nilsin meu fii vem cumê miii!! = A mãe chamando o filho para comer milho
· Ê trem bão = Gostei disso
· Vai cagá di morro abaixo pra vê a bosta rolá = A pior e mais definitiva ofensa que se pode dizer a uma pessoa
· Nóssinhora = nossa senhora ('Núss', em minerês avançado...)
· Crédeuspai = meu Deus!
· Vixxxxxxx = Interjeição mineira de concordância ou espanto.
· Doidimais = doido demais
· Ondjéquieutô = onde eu me encontro por favor, estou meio perdido hoje...
· Pópoun-poquin = pode colocar mais um pouco...
· Óiuchero = olha o cheiro
· Óssócêvê = olhe só para você ver
· Tissodaí = tira isso daí
· Cê num some não = pode tirar o cavalinho da chuva OU 'o que que esse imbecil tá achando que é?'
· Fiédazunha = Xingamento equivalente ao de baixo
· Uai = interjeição mineira de espanto: uai é uai, uai!
· Nó = Nossa Sinhora, Mãe do Céu, Ave Maria!
· Nú = Nossa Senhora Aparecida do Perpétuo Socorro
· Nusga = Nossa Senhora Aparecida do Perpétuo Socorro Mãe de Deus e dos Pecadores
· Né = Não é mesmo?
· Mémo = Mesmo
· Bão tamém! = com certeza, concordo com você OU ENTÃO 'deixa eu ficar quieto para ninguém ver que eu falei besteira'.
· Bóra? = vamos embora?
· sucêfôeuvô = se você for eu vou
· tô atráis docê = vai primeiro, que vou depois
· Bóra! = e lá vamos nós!
· Faiznão = Não faça isso.
· Padaná = idem ao anterior
· HU! Viádu! = Oi amigo!
· Nuss! Meu sirvíss foi uma peleja danada! = Nossa! Meu trabalho foi muito difícil.
· Pixii! = Silêncio ou atenção
· Cárcaqui! = Clique aqui
· ...pracarái' = Adverbio 'Muito'. Por exemplo: Muito feio = feipracarái
· Obichopegâno' = adjetivo. Alguma qualidade que a pessoa quer usar mas ignora o nome ou esqueceu ou sabe mas usa assim mesmo pra dar mais intensidade. Exemplo: O Zidane é obixopegâno.
· lógdicara = já no início
· Ê! = Olá!
· Cuméqsevai?' = Como vai você?
· xôcabádicopiá?' = Me deixa acabar de copiar?
· vamu picá mula?' = Vamos embora que isso está ficando muito chato
Dentro de casa
Dendapia = dentro da pia
· Tapuraí = procura que você acha, seu preguiçoso
· Badapia = debaixo da pia
· Tradaporta = atras da porta
· Badacama = debaixo da cama
· Denduforn = dentro do forno
· cimadacama = encima da cama
· ladiládapia = do lado de lá da pia
· Nucandicádasalaó = no canto de cá da sala, veja aí!
· Ó! = Veja!
Geografia
Arfena = Alfenas
Baité = Abaeté
Beagá ou Belzonti = Belo Horizonte
· Beraba = Uberaba
· Berlândia = Uberlândia
· Birité = Ibirité
· Bitiúra = Ibitiúra de Minas
· Bóirdamata = Borda da Mata
· Boncesso = Bom Sucesso
· Bondispá = Bom Despacho
· Brazía = Brasília
· Braziidimins Brasília de Minas
· Brazóps = Brasópolis
· Cambuquirrr = Cambuquira - Cidade que tem a meió árga minerá cum gáis du Brasil e dasámérica UAI!!
· Carmóps = Carmópolis
· Chão Vermei = Alterosa
· Contagedasabróba = Centro de Contagem
· Conselei Lafaeti = Conselheiro Lafaiete
· Divinóps = Divinópolis
· Fernandóps = Fernandópolis (in SumPaulu - duladindi Turama)
· Monsclars = Montes Claros
· Mãossú = Manhuaçu
· Or'finu = Ouro Fino
· O'preto = Ouro Preto
· Padiminas = Patos de Minas
· Patinga = Ipatinga
Paraisóps = Paraisopolis
Nenhum comentário:
Postar um comentário